Witajcie!
Jak co roku chce zlozyc Wam najcieplejsze i najserdeczniejsze zyczenia z okazji Swiat Bozego Narodzenia... Zdrowych, radosnych, smacznych swiat! Duzo prezentow, smiechu, milosci, spotkan z bliskimi oraz spokoju ducha, a w nowym roku tylko szczescia i samej poztywnej energii!
Wesolych Swiat!
Marta
Hello!
As every year I want to wish you the warmest and the most heartfelt things for Christmas time... You may have a healthy, joyful and delicious Christmas! Have a lot of gifts, laughter, love, meeting with loved ones and peace of your mind and soul! You also have a very happy new year filled with so much of positive energy and good luck!
Merry Christmas!
Marta
Hello!
As every year I want to wish you the warmest and the most heartfelt things for Christmas time... You may have a healthy, joyful and delicious Christmas! Have a lot of gifts, laughter, love, meeting with loved ones and peace of your mind and soul! You also have a very happy new year filled with so much of positive energy and good luck!
Merry Christmas!
Marta
Swieta to bardzo wazny i mocno celebrowany okres w naszym zyciu! :)
Christmas is a very important and well celebrated time in our life! :)
Uwielbiam zapach choinki, swiec i dobrego wytrawnego wina:)
I love the smell of Christmas tree, candles and dry wine:)
Pierogi juz ulepione! Tym razem malo, bo tylko 80, zarowno ruskich jaki i z kapusta i grzybami:)
Pierogis are already made! This year not a lot of them, because only 80:) They are Russian and with sauerkraut and mushrooms:)
Moj maz wprowadzil jakas dziwna tradycje swiateczna, a w zasadzie przedswiateczna... Majk kupuje mi prezenty, podklada je pod choinke, a nastepnie prawie codziennjie tydzien przed wigilia chce abym otwierala po jednym prezencie, gdyz uwaza, ze uwielbia robic mi niespodzianki:) Jest to bardzo, ale to bardzo kuszaca propozycja, ktorej zwykle staram sie opierac:) Zlamalam sie jednak w tym tygodniu, otworzylam jego prezent i okazalo sie, ze dostalam wymarzony ekspres do kawy! :) Ja jemu tez pozwolilam otworzyc jeden prezent przed wigilia i byl to ten oto toaletowy golf, ktory mozecie zobaczyc na zdjeciach ponizej...:)
My husband started such a strange Christmas tradition or rather pre-Christmas tradition... Mike buys Christmas gifts for me, he puts them under the Christmas tree and then almost every day before Christmas Eve he daily wants me to open a gift, because he says that he loves to surprise me:) It is a very tempting offer and I usually try to do my best and resist to it:) However, I broke my strong will and I opened his gift for me which was my dreamed coffee maker! :) I also let him to open one of my gift for him before Christmas Eve which was a toilet golf which pictures of you can see below...:)
Barszczyk sie gotuje! :)
Barszcz is being cooked! :)
Kapustka wigilijna:)
A Christmas Eve's cabbage:)
Jeszcze w trakcie przedswiatecznych przygotowan trafil mi sie chory pomocnik:) Coreczka naszych sasiadow, ktora zlapala infekcje ucha niestety...
During the pre Christmas arrangements I got a sick helper:) A daughter of our neighbors unfortunately got an ear infection...
Ale jak widac, nie daje sie chorobie i smieje sie ile wlezie! :)
As you can see she is not letting diseases to take her over and she still laugh as much as she can!:)
Tutaj Cady zabiera sie za nasza kolekcje filmow:)
Here Kady is trying to reach our movie collection:)
A tutaj za choinke:)
And here a Christmas tree is in trouble:)
No comments:
Post a Comment