Wednesday, December 28, 2016

Swieta, swieta i po swietach:)/Christmas is over:)

Czesc!

Swieta, swieta i po swietach...:) Szybko wszystko zlecialo... Mam nadzieje, ze wszyscy moi Czytelnicy milo spedzili czas podczas tych swiat! :)

My jak zwykle dalismy z siebie 100%, zeby nasze swieta byly najlepsze na tyle na ile mogly byc w tym roku... Mam tu na mysli fakt, ze mieszkamy bardzo daleko od naszych rodzin, nie zawsze wszysycy moga spotkac sie w jednym czasie i w jednym miejscu, zeby razem swietowac, a jednak swieta bez najblizszych to takie srednie swieta... Mi bardzo brakowalo bliskich w te swieta... Jedna z przyczyn dla ktorych np. moja mama i brat nie pojawili sie w Stanach na swieta jest fakt, ze mama miala tylko 5 dni urlopu do konca roku. Podroz tutaj jest bardzo dluga w zwiazku z czym przylecieliby i za chwile musieliby wracac do domu, do pracy i do szkoly... W druga  strone znowu to samo... Majk rowniez przed koncem roku nie mial za duzo wolnego, wiec stwierdzilismy, ze odbijemy sobie to w lato z rodzina:) Wigilie spedzilismy w domu, jedzac tylko polskie tradycyjne potrawy oraz wymienilismy sie prezentami, obejrzelismy swiateczne filmy, popijalismy winko, generalnie relaks na calego, wieczorem poszlismy do kosciola na wieczorne nabozenstwo, gdzie spiewalismy koledy, trzymajac zapalone swiece w rekach...:) Boze Narodzenie mielismy spedzic w domu, ale nasz sasiad John przekonal nas, zebysmy pojechali z nim do jego rodziny, gdzie bylismy juz goszczeni na Swiecie Dziekczynienia... John ma bardzo fajna rodzine, smiejemy sie, ze nas zaadoptowali, wiec milo spedzilismy czas:) Maz siostry Johna ma farme, po ktorej obwiozl nas wraz ze swoim synem po swiatecznym obiedzie. Moj maz ma marzenie zakupienia farmy, dlatego byl zafascynowany. Musze przyznac, ze bylo to rzeczywiscie fascynujace... Farma ta jest warta miliony dolarow, sam sprzet, ktory tam maja wart jest fortune, a cala logistyka zwiazana z prowadzeniem farmy w USA to niczym zarzadzanie korporacja...:) Sylwestra spedzimy u naszego przyajciela Johna, czyli tuz kolo domu:) Ma sie tam tez pojawic Jagoda ze swoim mezem:)

Moj 2016 rok byl dobrym rokiem... Duzo rzeczy zaplanowanych i dokonanych:) Zycze sobie i Wam, zeby 2017 rok byl jeszcze lepszy niz 2016, ale przede wszystkim nie gorszy! :D a poza tym duzo zdrowia, dobrej energii do dzialania, spelnienia marzen i wszystkiego co najlepsze w tym nadchodzacym nowym roku...:) 




Pozdrawiam 

Marta

Rok temu na blogu:

Szczesliwego Nowego Roku!

CIEKAWOSTKI KULINARNE:

Plasterki cukinii zapiekane w sosie pomidorowym z mozzarella

                                                                                                                                                                   

Hi!

Christmas is over...:) This time went so fast... I hope that all of my readers had a really good time during this Christmas! :)

As always we gave 100% from us so this Christmas can be best as much as it possible this year... I think about the fact that we live so far away from our families, and not always everybody can meet at the same time, at the same place to celebrate, and Christmas without family is not that great... I was missing my family this Christmas so much... One of the reason that for example my mom and my brother did not come for Christmas to States is that she had only 5 days off to the end of the year. A trip to the US takes a long time so they would come and they would have to leave right away for home, work and school... And it works the same other way... Mike also did not have a lot of days off before the end of the year so we decided that we will catch up with family in summer time:) Christmas Eve we spent in home, eating only traditional Polish dishes, exchanging gifts, watching Christmas movies, drinking wine, relaxing in general. We went to the church on Christmas Eve for evening service where we were singing carols while holding candles in our hands...:) We were planning to spend Christmas at home, but our neighbor John convinced us to go with him visit his family, where we were already hosted for Thanksgiving... John has a very nice family, we make fun that they adopted us so we had a very good time there:) John's sister husband has a farm and he and his son took us for a tour around this farm after Christmas dinner. My husband dreams about buying a farm so he was so fascinating with everything there. I have to admit that it was really fascinating... This farm is worth millions of dollars, only equipment is worth a fortune and the whole logistic related with running the farm it is like managing the corporation...:) New Year's Eve we will spend at our friend John house, so we will be close to the house:) Jagoda and her husband might also show up there:)

My 2016 was a good year...I planned a lot of things and I completed a lot of things:) I wish you and myself so 2017 will be even better than 2016 but for sure not worse! :D Moreover I wish you lot of health, positive energy to do things, all your dreams to come true and all best in this coming New Year...:)


Regards

Marta

One year ago on blog:

Happy New Year!

CULINARY SPECIALTIES:

Zucchini slices baked in tomato sauce with mozzarella


Swiateczne zdjecia:)/Christmas photos:)














Majk dostal ode mnie w tym roku FEET SPA, czyli SPA dla stop. Mam nadzieje, ze bedzie to bardzo przydatny prezent w zwiazku z jego problemami ze stopami:)

Mike got from me this year a FEET SPA. I hope it is going to be a very useful gift, especially that he has feet problems.







A tutaj radio prysznicowe:) Teraz bedzie mogl sluchac muzyki w czasie mycia, a przy okazji ja na tym skorzystam:)

Here is a shower radio:)He will be able to listen to music while showering and same time I can use that too:)






Pilkarzyki!

Foosball! 



Kulki Newtona, do ozdboby w biurze:)

Newton balls for decoration in the office:)





Sirena tez cos dostala:)

Sirena also got something:)



A teraz kolej na mnie!

Now is my turn!




Moj maz zadbal, zebym miala w co spakowac ksiazki od stycznia! Jaki kochany! <3

My husband took care so I have something to put my books in since January! What's the lovely man! <3








A to chyba najlepszy prezent w tym roku:) Urzadzenie do permanentnego usuwania owlosienia na ciele. Nie moge sie doczekac efektow!

Here is probably the best gift this year:) A device for the permanent removal of the hair on the body. I can not wait for the results!






Dostalam tez elektryczny otwieracz do puszek. Moj maz zaobserwowal, ze ostatnio ciagle sie tne ostrymi puszkami przy okazji otwierania ich zwyklym otwieraczem w zwiazku z czym posatnowil mi ulatwic zycie. Szybka i bezpieczna sprawa!

I got also an electric can opener. My husband noticed that recently I cut myself all the time while opening cans with regular can opener so he decided to make my life easier. Fast and very safe thing!









A tutaj na farmie u Johna rodziny w Dundee w Minnesocie:)

Here on John's family farm in Dundee, MN:)