Monday, April 11, 2016

Z wizyta u wujka Ralpha!/Visiting Uncle Ralph!

Hej!

W piatek odwiedzilismy wujka Ralpha w Nowym Orleanie. Tak to wlasnie, ten wujek Majka, ktory urodzil sie i wychowal w Nowym Orleanie i nie wyobraza sobie, aby kiedykolwiek mieszkac gdzies indziej:) Wujek przezyl huragan Katrina, uczestniczy prawie w kazdym festiwalu na French Quarter, ktory z reszta zna jak wlasna kieszen, ma ogormne szczescie w hazardzie, jest niezwykle rozrywkowy, z ogromnym poczuciem humoru oraz dystansem do siebie i swiata, co z reszta widac na ponizszych zdjeciach:) Zawsze jest smiesznie, kiedy widzimy sie z wujkiem Ralphem, a jego rozmowy z Majkiem to tylko nagrac i puszczac sobie w gorsze dni :D Wujek Ralph i ja nigdy nie oszczedzamy Majka, strojac sobie z niego przerozne zarty :D 

Milego wtorku!

Marta

Rok temu na blogu:


CIEKAWOSTKI KULINARNE:


                                                                                                                                                                 

Hi!

We visited Uncle Ralph on Friday in New Orleans. Yes! This is Mike's Uncle, who was born and raised in New Orleans, and he can not imagine life anywhere else other than New Orleans:) Uncle survived a hurricane Katrina, he takes part in almost every festival in the French Quarter, which he knows as well as his own pocket. He is very lucky in gambling, and he is an entertaining man with such a good sense of humor and distance to himself and the world, what anyway pictures below are showing:) It is always fun when we are seeing Uncle Ralph, and his conversations with Mike are worth to record and play when you have had a worse day :D Uncle Ralph and I always make fun of Mike :D

Have a nice Tuesday!

Marta

One year ago on blog:

Differences between Polish and American house

CULINARY SPECIALTIES:

Millet meatballs with dried tomatoes (You can translate this recipe in any online translator)








No comments:

Post a Comment