Saturday, June 27, 2015

Rok w Ameryce!/One year in America!

Dzis mija rok od mojego przylotu do Stanow... Co prawda nie byl to moj pierwszy wylot do Stanow, ale na pewno ten byl bardzo przelomowy w moim zyciu...:) Podrozom nie bylo konca... Zwiedzilam mnostwo roznych stanow i miast. Bardzo dobrze poznalam kulture Stanow Zjednoczonych. Podszkolilam jezk angielski, ktorym dzis posluguje sie na co dzien. Przede wszystkim nauczylam sie roznych struktur zycia codziennego w Ameryce. Dzis czuje sie tutaj jak u siebie... Zawarlam wiele roznych znajomosci w roznych zakatkach Stanow. Smieje sie, ze w Stanach na pewno nie zgine, bo wszedzie kogos mam :D Czas, ktory tu spedzilam to wspaniale i niezwykle doswiadczanie Stanow tak naprawde... od kuchni, w roznych dziedzinach... No i najwazniejsze wydarzenie roku! Wyszlam za maz. Jestem szczesliwa, ze tak wspanialy moment w moim zyciu moglam swietowac w tak pieknym miejscu na ziemi! Stany to fantastyczny rozdzial mojego zycia! :)
 
It has been one year since I came to the United States. It was not my first arrival to the States, but this one was very crucial in my life...:) I was traveling a lot... I saw different states and cities. I got know United States culture very well. I improved my English and now I can speak it fluently every day. I learned different structures of every day life in America. Today I feel here at home... I have met a lot of people in different states. I joke that I will not be lost in US, because I have somebody everywhere :D Time, which I have spent in here is a wonderful experience of real Untied States. The most important event of the year is that I got married! I am so happy that such a beautiful moment of my life like marriage happened in one of the most beautiful places on the earth! This year in the United States has been a fantastic chapter of my life!
 
Zapraszam do obejrzenia mojego filmiku, przedstawiajacego moj rok w Stanach:)
 
See my video after one year in the United States.

Monday, June 22, 2015

Dzien Ojca, Dzien Matki/Father's Day, Mother's Day

Wczoraj w Stanach obchodzony byl Dzien Ojca. Swieto to przypada w Stanach na trzecia niedziele czerwca. W tym dniu celebrowany jest wklad ojcow w zycie ich dzieci. Tatusiowe w tym dniu obsypywani sa prezentami i kartkami z zyczeniami:) W Stanach popularne prezenty dla ojcow to rozne gadzety sportowe, elektroniczne, przyrzady do grillowania, ubrania i narzedzia. W sklepach powstaja oczywiscie specjalne stoiska, ktore poswiecone sa Dniu Ojca:) Dzien ten nalezy do ojcow, ojczymow, dziadkow, pradziadkow i innych meskich postaci niosacych wklad w zycie dzieci...:) Dzien Ojca to stosunkowo nowe swieto, ktore moze byc obchodzone za posrednictwem prostych gestow, takich jak zyczenia telefoniczne, kartka z zyczeniami, ale niektorzy organizuja rowniez wielka impreze rodzinna dla wszystkich pokolen ojcow w rodzinie...:) Jest to na pewno fantastyczny pomysl! W szkolach dzieci przygotowuja piekne laurki dla swoich tatusiow:) Dzien Ojca nie jest swietem panstwowym, w zwiazku z czym wszystko w tym dniu funkcjonuje normalnie, no moze z wyjatkiem restauracji, w ktorych moze byc wiekszy ruch niz w innych dniach ze wzgledu na to, ze dzieci zabieraja swoich tatusiow na swiateczny posilek:) Dzien Ojca inspirowany byl na pewno pojawieniem sie Dnia Matki, jak rowniez byl uhonorowaniem gornikow, w wiekszosci ojcow, ktorzy zgineli w wypadku w Monongah, w Zachodniej Wirginii, w grudniu 1907 roku. Sonora Smart Dodd to kobieta, ktora bardzo przyczynila sie do ustanowienia Dnia Ojca. Jej ojciec po smierci jej matki nie zawarl szybko nastepnego malzenstwa, ani nie oddal dzieci do domu dziecka, tylko zajmowal sie wychowywaniem calej szostki samodzielnie, dlatego Sonora walczyla o honory dla Ojcow, podazajac sladami Anny Jarvis, ktora przyczynila sie do ustanowienia Dnia Matki. Dzien Ojca zostal oficjalnie uznany jako swieto w 1972 roku przez prezydenta Nixona.
 
W maju zapomnialam napisac kilka slow o Dniu Mamy... Dlatego teraz postanowilam to nadrobic, lepiej pozno niz wcale...:)
 
Dzien Matki obchodzony jest w Stanach w druga niedziele maja. Tak samo jak w Dzien Ojca, w dniu Matki rowniez celebrowany jest wysilek, ktory mamy wkladaja w wychowanie swoich dzieci:) Zalozeniem tego swieta bylo upamietnienie matek, ktorych synowie waczyli, badz zgineli w wojnie secesyjnej. Prekursorka Dnia Matki w Stanach byla Ann Jarvis, matka Anny Jarvis, ktora powolala specjalny komitet w celu ustanowienia Dnia Matki, ku czci wszystkich rodzin, ktore zostaly rozdzielone przez wojne secesyjna. Ann Jarvis zmarla zanim Dzien Matki stal sie oficjalnym swietem. Jej dzielo kontynuowala jej corka. Przed ustanowieniem Dnia Matki oficjalnym swietem, byl on swietowany na poziomie lokalnym. W 1910 roku stan Zachodnia Wirginia oglosil akceptacje Dnia Matki, szybko po tym kolejne stany zaczely uznawac swieto, czyniac tym sposobem Dzien Matki swietem narodowym:) Kwiatem symbolizujacym Dzien Matki w Stanach jest gozdzik, ktory byl ulubionym kwiatem matki Anny Jarvis. Dzien Matki w stanach to jedno z najbardziej komercyjnych swiat:) W sklepach panuje istne szalenstwo! Popularne prezenty dla mam to kwiaty, bizuteria, kartki:)
 
Dbajcie o swoich rodzicow i pamietajcie o nich nie tylko w dniu ich swieta... My dzieci jestesmy dla nich calym ich swiatem, kazdy mily i najdrobniejszy gest z naszej strony znaczy dla nich bardzo wiele...:)
 
Ja jestem bardzo daleko od mojej narawde wspanialej mamy, ale dzwonie do niej nawet po kilka razy dziennie! Taty nie mam juz od dwunastu lat... ale wierze, ze patrzy na mnie tam z gory i ma mnie w swojej opiece:)
 
 
Wszystkim mamom i tatusiom zycze wszystkiego najlepszego z okazji Waszych swiat! Wszyscy jestescie dla swoich dzieci najlepsi i niezastapieni! Predzej, czy pozniej kazde dziecko to zrozumie...:)
 
 
Yesterday in the United States Father's Day was celebrated. Father's Day in the US is celebrated on the third Sunday of June. Father's Day is an occasion to mark and celebrate that fathers have made a difference in the lives of their children. On this day fathers get cards and gifts, in the US popular gifts for fathers are different sports and electronic items, outside appliances, clothes and tools.  Father's Day items are prepared with special stands in stores across the nation.  Celebrated on this special day are all male figures such as fathers, step-fathers, grandfathers, and grave-grandfathers... Every man who has made contribution in children's life. Father's Day is a modern holiday. This day can be celebrate through simple gesture like phone wishes or cards. Sometimes some people make a big party special for this occasion to celebrate all of the father's generations in family. This is a great idea! In schools children prepare cards for their daddies. Father's Day it is not a federal holiday so everything works pretty normal. Restaurants might be more crowded then usually because children take their daddies for holiday meal:) Father's Day was inspired of Mother's Day and also it honored miner's fathers who died in accident in Monongah, in West Virginia, in December 1907. Sonora Smart Dodd was an influential figure in establishment of Father's Day. When Sonora's mother died, her father did not get married again quickly, he did not send his children to orphanage. Sonora's father was raising six children by himself, that's why his daughter was trying very hard to establish Father's Day. Sonora Smart was following Anna Jarvis, who establish Mother's Day. Father's Day was officially declared in 1972 by president Nixon.
 
I forgot to write few words about Mother's Day in May... that's why I decided to do it now, better late then never...:)
 
Mother's Day is celebrated in US on the second Sunday of May. Same like on Father's Day there is celebrate effort that mothers put into  raising their children:) The original reason to celebrate Mother's Day was to honor mother's sons, who have fought or have died in civil war. The precursor of Mother's Day was Ann Jarvis, who was the mother of Anna Jarvis. Ann Jarvis made a special committee to establish Mother's Day and give honors to all families who were divided by civil war. Ann Jarvis died before Mother's Day was declared as a national holiday. Her work was continued by her daughter. Mother's Day was celebrated on local levels before it became a national holiday. The state of West Virginia declared Mother's Day as holiday in 1910, after this other states really quickly began to do the same. Since this time Mother's Day was a national holiday. The Carnation is a flower which represent Mother's Day. The Carnation was a favorite flower of Anna Jarvis mother. Mother's Day in US is the one of the most commercial holidays. Stores go crazy! Popular gifts for mothers are flowers, jeweler and cards:)
 
Take care of your parents. Remember about them, not only on their days... We children are their whole world. Every single nice gesture makes them very happy...:)
 
I am so far away from my mum, but I call her few times a day! I don't have a dad for twelve years... but I believe that he looks at me from the heaven and he takes care of me:)
 
Happy Mother's Day to all mums! and Happy Father's Day to all fathers! You are best and irreplaceable for your children! In time every child will understand it...:)
 
 
A taki bukiet w tym roku na Dzien Mamy wyslalam swojej kochanej mamie:)
This bouquet I sent my lovely mum for Mother's Day this year:)
 


Sunday, June 21, 2015

Carrabelle Beach, Floryda/Carrabelle Beach, Florida

W miniony czwartek po odczytaniu proby tuberkulinowej udalismy sie do Carrabelle Beach na Florydzie. Zabralismy ze soba pieska. Sirena uwielbia plywac! Sirena to bardzo dobry i madry pies, ktory jest nam niesamowicie wierny i oddany. Nie pozwala nikomu nas skrzywdzic i jest zawsze gotowa do ataku!:) Podczas ostatniej wyprawy na plaze, Majk kilkakrotnie oddalal sie od brzegu i udawal, ze cos go atakuje w wodzie. Natsepnie wolal: "Sirena help, help!". Sirena nawet sie nie zawahala, od razu wyruszyla na pomoc swojemu panu, przebijajac sie przez trudnosci w postaci fal. Majk sie zastanawial jak ona by mu pomogla gdyby naprawde mial jakis problem...:) Liczy sie natomiast fakt jej ogromnej milosci i gotowosci do poswiecenia:) Nagralismy film, ale jak zwykle mialam problem z zaladowaniem go tutaj, dlatego wszystkich moich znajomych zapraszam na facebooka, gdzie mozna obejrzec ten filmik:)
 
 
Last Thursday after I got skin test read we went to the Carrabelle Beach in Florida. We took with us our dog. Sirena loves to swim! Sirena is a very good and smart dog. She is very faithful and devoted. She never let anybody to hurt us. She is always ready to attack! Last time on the beach, Mike was receding from the shore few times and he was imitating that something attacks him. Then he was calling: "Sirena help, help!". She did not hesitate! She did run through the waves to help him. Mike was wondering if she can help him in real dangerous...:) The most important is the fact that Sirena loves us so much and she is always ready to sacrifice:) Wee took a video, but I had a problem to load it to this post so I invite all of my friends to facebook, where you can see the movie:) 
 
 








Uciekajacy parasol:)/A runaway umbrella:)
 

 





 
 

Tuesday, June 16, 2015

Proba tuberkulinowa/Skin test

Dzisiaj postanowilam przyblizyc wazny temat proby tuberkulinowej, ktorej to mnie dzisiaj poddano. Postanowilam podzielic sie swoimi doswiadczeniami w tej kwestii po przeszukaniu informacji na ten temat oczywiscie w internecie, gdzie natknelam sie na wiele roznych i nie do konca prawdziwych informacji opisanych miedzy innymi przez Polakow, mieszkajacych w USA. Niektore przemyslenia byly nawet nielogiczne. Proba tuberkulinowa to rodzaj badania, majacego na celu zdiagnozowanie stanu przeciwgruzlicznej odpowiedzi immunologicznej organizmu. W Stanach jest to tak zwany SKIN TEST, ktorego przeprowadzenie wymagane jest na wstepie miedzy innymi w sluzbach, w pracy, czy na potrzeby USCISC, czyli Urzedu Imigracyjnego. Proba tuberkulinowa polega na celowym wywolaniu odczyny alergicznego przez podanie tuberkuliny, czyli bialka uzyskiwanego z hodowli pratka gruzlicy. Wynik pozytywny testu bedzie w przypadku, gdy osoba obecnie choruje na gruzlice, chorowala na nia w przeszlosci lub otrzymala szczepionke na gruzlice. Odczyt proby tuberkulinowej polega na obserwacji miejsca na skorze, w ktorym przeprowadzono probe, czy w odstepie 48-72 godzin pojawilo sie tam stwardnienie. Jesli stwardnienie o okreslonej grubosci wystepuje, oznacza to, ze wynik jest pozytywny. Wartosc podaje sie w milmetrach...No wlasnie i teraz kwestia wyniku... Otoz pielegniarz, ktory dzis przeprowadzal na mnie probe tuberkulinowa poinformowal mnie, ze jesli wynik wyjdzie pozytywny to bede musiala zrobic rentgen klatki piersiowej, aby potwierdzic obecnosc lub tez brak obecnosci gruzlicy. Zabrzmialo to dla mnie groznie, chocby z tego powodu, ze nigdy wczesniej nie mialam takiej proby i w ogole nie wiedzialam o co chodzi... a slowo gruzlica samo w sobie brzmi dosc groznie, mimo ze jest to choroba uleczalna dzis... Po wyjsciu od lekarza postanowilam wejsc do podstawowego dzis zrodla informacji, czyli internetu i z ciekawosci zaczelam czytac rozne artykuly o probie tuberkulinowej... Trafilam miedzy innymi na wiarygodna informacje medyczna, ktora z reszta przytoczylam wyzej, ze jesli osoba byla zaszczepiona na gruzlice to proba wyjdzie pozytywnie... Nastepnie trafilam na informacje Polki, mieszkajacej w USA, ktora potwierdzila, ze byla poddana probie tuberkulinowej, ktora wyszla pozytywnie, a to dlatego, ze wczesniej byla szczepiona na gruzlice... Zaniosla do lekarza przetlumaczona ksiazeczke szczepien i lekarz potwierdzil: "No tak byla Pani szczepiona to nie trzeba robic X-ray..." Polka zachecala by nie uczyc sie na jej bledach i nie poddawac sie probie tuberkulinowej, jesli bylismy szczepieni na gruzlice... Natknelam sie rowniez na wrecz nakazy, "Nie zgadzajcie sie na SKIN TEST, jak byliscie szczepieni na gruzlice". Po przeczytaniu tych informacji, mysle sobie "Kurcze bylam szczepiona dwa razy na gruzlice, lekarz widzial przetlumaczony wykaz szczepien i nie powiedzial mi, ze sa duze szanse na wynik pozytywny i ewentualne podejrzenie gruzlicy?" Postanowilam zadzwonic do lekarza powiedziec czego sie dowidzialam i zapytac o co chodzi... Lekarz powiedzial mi "Don't freak out" :D i teraz UWAGA! Wedlug procedur nikogo nie interesuje to, ze ktos byl szczepiony na gruzlice, jesli bylo to w innym kraju niz USA,  ich obowiazkiem jest przeprowadzenie proby tuberkulinowej zgodnie z wymogami i jesli test wyjdzie pozytywnie osoba kierowana jest na X-ray, poniewaz jak napisalam wczesniej osoba moze miec gruzlice, mogla przebyc gruzlice, a mogla byc na nia szczepiona. Lekarz poinformowal mnie rowniez, ze bywa czasami tak, ze osoba byla szczepiona na gruzlice a reakcja w ogole nie zachodzi. Czasami wynik jest negatywny, ale niekoniecznie oznacza to, ze osoba nie posiada bakterii gruzlicy. Jestem bardzo ciekawa swojego wyniku:) Nie do konca wiem jak ten swiat medyczny dziala, moze kazdy lekarz robi wedlug swojego uznania, albo wedlug swojego sumienia...:) Mam nadzieje, ze moja informacja moze byc dla kogos przydatna! :)


Today I would like to give you some important information about SKIN TEST. Today I got one test. I would like also to share with you my experience about this, because today I was looking for some information about this and I saw lot of false and illogical information, which were shared by Polish people, who live in America. Skin test or tuberculosis test is used to determine if someone has developed an immune response to the bacterium that causes tuberculosis. Tuberculosis test is required in military, work or for USCIS. The test consists of inject of tuberculin units in to the top layers of skin of the forearm. You will get a positive result if you have tuberculosis, if you had tuberculosis or if you got vaccine for tuberculosis. The result of tuberculosis test will be read by observation if the spot where test was done is swelling. Test reading is possible from 48 to 72 hours. If the spot on the skin is enough swollen it means that test is positive. The value is given in millimeters. Now I would like to write you something about the result... The nurse who had done for me the skin test told me that if I have a positive result I will have to do chest X-ray to confirm if there is a tuberculosis or not. When he said this, it did sound for me a little bit dangerous... First of all, I have never had a skin test done so I did not know anything about this... The word tuberculosis sounds dangerous, no matter if it is treatable today... After I left the doctor's office, I went online to check out some information about TB. It was a reliable source, the medical information was that even if someone got TB vaccine, the result of TB test might be positive... Then I saw Polish women post where she confirms that she got a positive TB test, because she got a TB vaccine. She brought to the doctor translated vaccinating records and the doctor said: "You are fine, your test was positive because you got a vaccine, you don't have to do X-ray". Also, I saw information online where somebody was giving advise to the public: "Don't let anybody to do skin test if you had TB vaccination!" After I have read this information I thought: "OMG, I got TB vaccine two times, the doctor saw my translated vaccinating records, so why did he not tell me that there is a chance for TB?" I decided to call the doctor and tell him what I found out and also ask him what is going on... Doctor said: "Don't freak out" :D Attention everybody please! According to procedures nobody is interested that someone got  TB vaccine if it was not in US!!! Their duty is to do the TB test. If TB test will be positive they will send you for X-ray, because you can have TB, you could have it before or you got TB vaccine. Doctor told me that sometimes people get TB vaccine, then they do TB test and there is no reaction. Sometimes there is a negative result and it does not mean that there is not TB bacteria. I am curious of my result:) I can't wait for this! I am not really sure how this medical world works... Maybe some doctors just do what they're suppose to do, maybe some of them are guided by their own conscience...:) I hope my post might be useful for somebody! :)

21.06.2015

Wynik!!!

W miniony czwartek stawilam sie u lekarza, zeby dokonac odczytu proby tuberkulinowej. Mimo tego, ze bylam zaszczepiona na gruzlice dwa razy, w miejscu, w ktorym przeprowadzono probe po dwoch dniach pojawilo sie jedynie male zaczerwienienie. Nie bylo zadnego stwardnienia ani spuchniecia. Nie musialam poddawac sie rentgenowi:)

06/21/2015

A result!!!

Last Thursday I went to visit the doctor to have read my skin test. Despite the fact that I was vaccinated twice in the place  on my skin where I got a skin test there was just a little red spot. It was not swollen. I did not have to do an X-ray:)
 
 

Wednesday, June 10, 2015

Nasze zwierzaki :)/Our animals:)

Dzisiaj ubralam nasze kociaki w piekne kokardki :D Majk powiedzial, ze cos jest ze mna nie tak, ze to sa koty, a nie kotki:) Ja jednak jestem zachwycona efektem! Wygladaja slodko:) Dzieki dzwoneczkom slysze gdzie sa, albo ze wlasnie sie zblizaja:) Ostatnio zakupilismy stol i krzesla ze skorzanymi siedziskami. Wszystko wyglada pieknie, tylko ja jestem caly czas w stresie, ze albo jeden, albo drugi kot wraz ze swoimi pazurami zaraz odpowiednio zajmie sie tymi pieknymi krzeslami. Szukalismy w internece roznych rozwiazan jak zniechecic koty do skorzanych mebli... Znalezlimy porade, zeby posmarowac krzesla octem. Najpierw zmoczylam papierowy recznik octem i podstawilam kotu pod nos. W ogole nie zareagowal. Postanowilismy wiec wyprobowac stary, przetestowany wczesniej patent, kiedy to probawlismy odzwyczaic koty od skakania na stolik kawowy i za kazdym ich podejsciem pryskalismy je woda. Od kilku dni kiedy tylko widze koty w zasiegu mojego nowego stolu i krzesel od razu siegam po butelke z woda. Jak wiadomo koty wody nienawidza, tak wiec mam nadzieje, ze w koncu sie naucza, ze to nie jest ich terytorium:) W przypadku stolu zadzialalo... Stol przezywalam mniej, bo i zniszczenia w przypadku stolu bylyby mniejsze. Ponizej zalaczam kilka zdjec naszych potworow, a przy okazji nasza ciezarna i oczywiscie rybe, ktora dzielnie i zgodnie z zasada feng shui pilnuje finansow w domu! :D

My husband told me that I need to start to write posts in English that he can also understand what is going on in here!

Baby this is special for you!

Today I dressed our little kittens in bow tie :D Mike said that something is wrong with me... They are boys, not girls...:) I am impressed of the result that I have got! They look so cute! They have got little bells so I can hear where exactly they are:) I can also hear if they are coming! Last time we bought the table and leather chairs. Everything looks awesome, but I am also very stressed out that one kitty or another one will "take care" of those wonderful chairs... We were looking online for different solutions how to discourage cats for the leather furniture... We found the advise to put some vinegar on the chair. First I put some vinegar on paper towel and then put it under kitty nose...There was no reaction at all... So we decided to do the old patent and spray them with the water when they try to get on the chair... We have been doing it before to try discourage them for the coffe table. Every time when they were trying to get on table they were sprayed... and it worked!  Cats hate the water so hopefully they will learn that chairs they are not their territories. I did not care so much about table because they could not destroy it so bad  as they could destroy my beautiful chairs. I attach some pictures of our little monster, pregnant dog and fish which according to feng shui take care of our financing situation!
 
 





Monday, June 8, 2015

Status

Dzisiaj zrobilam sobie male podsumowanie. Mianowice policzylam ilosc stanow, ktore odwiedzilam. Okazalo sie, ze bylo ich dzwadziescia jeden. Ponizej lista odwiedzonych przeze mnie stanow. W nawiasach umiescilam miasta, ktore odwiedzilam w danym stanie. Tam gdzie nie ma nawiasow to znaczy, ze tylko przejezdzalam przez ten stan.

Today I have done a little summation... I did count states, which I have visited. I have been to 21 states. Below I made a list of the states, which I have visited.  In brackets there are states that I have visited and also some of the cities that I used to see. If you can not see the brackets, it means that I just drove by the state.
 
1. Nowy Jork, New York (New York City, New Paltz)

2. Pensylwania, Pennsylvania  (Filadelfia)

3. New Jersey (National Park)

4. Delware

5. Maryland

6. Waszyngton D.C , Washington D.C (Co prawda nie jest to stan, ale dystrykt, za to bardzo wazny:)), (It is just a district, but very important one:))

7. Wirginia, Virginia (Richmond, Orange)

8. Wirginia Zachodnia, West Virginia

9. Michigan (Detroit)

10. Illinois (Chicago)

11. Indiana

12. Ohio

13. Kentucky (Frankfort)

14. Karolina Polnocna, North Carolina (Havelock, Greenville, Jacksonville)

15. Karolina Poludniowa, South Carolina (Columbia)

16. Georgia (Atlanta, Bainbridge, Albany)

17. Alabama(Birmingham, Mobile)

18. Floryda, Florida (Orlando, Jacksonville, Miami, Tallahassee)

19. Luizjana, Louisiana (Nowy Orlean)

20. Mississippi

21. Teksas, Texas (Houston, San Marcos)

Wszystkie wyzej wymienione stany oraz niektore miasta w nich polozone zaznaczylam na ponizszej mapie.

All of the cities you can see on this map.
 
Kolor czerwony- stan, kolor niebieski- miasto.

Red means the city, Blue means the state.
 



Przede mna jeszcze wiele do zwiedzania w USA! Przede wszystkim w koncu musze zabrac sie za Zachodnie Wybrzeze:) Mysle jednak, ze duzo fantastycznych miejsc juz jest za mna:)

I have a lot to explore in US! I need to visit the West Coast:) However I think that lot of great places I left behind me:)

Saturday, June 6, 2015

Bourbon Street, Nowy Orlean, Luizjana (NOLA)/Bourbon Street, New Orleans, Louisiana (NOLA)

W drodze powrotnej z Teksasu znowu zrobilismy sobie przerwe w podrozy i zatrzymlismy sie u wujka Ralpha w Nowym Orleanie. Po kolacji udalismy sie do serca Nowego Orleanu, czyli na Bourbon Street. Wspominalam juz o tej ulicy we wczesniejszym poscie na temat Nowego Orleanu... Bourbon Street polozona jest w French Quarter, czyli w najstarszej dzielnicy Nowego Orleanu. Dzis ulica ta jest znana przede wszystkim z tego, ze nigdy nie zasypia, odbywaja sie tam najbardziej huczne imprezy, w tym Mardi Gras, o ktorym tez juz wczesniej opowiadalam...Jest wiele barow, restauracji, klubow ze striptizem, mnostwo ludzi przemieszczajacych sie z alkoholem w rekach... Zapelnione balkony z ktorych wyrzucane sa koraliki w kierunku kobiet, albo mezczyzn... Jesli kobieta chce zostac posiadaczka koralikow musi pokazac biust, jesli mezczyzna chce, by korale staly sie jego wlasnoscia musi pokazac swoje przyrodzenie... Takie widoki na Bourbon Street to standard:) Wszedzie rozbrzmiewa muzyka, ludzie tancza na ulicy, sa wyluzowani i szczesliwi:) Jeden z najpopularniejszych drinkow na Bourbon Street to "Hurricane cocktail" i "Hand grenade". Ja wyprobowalam ostatnio "Shark attack". Nie dosc ze prezentowal sie super to smakowal tez wysmienicie:) W polowie ulicy stoja z krzyzem przeciwnicy imprez na Bourbon Street i apeluja o zaprzestanie kultywowania tej rozpusty. Bourbon Street ma swoj magiczny urok! Polecam byc i przezyc! :)

On the way back from Texas we took a break at uncle's Ralph house in New Orleans. After supper we went to the heart of the New Orleans, the French Quarter, which is centered on Bourbon Street. I was talking about Bourbon Street in the earlier post about New Orleans... The French Quarter is the oldest district of New Orleans. Today Bourbon Street is known of parties, Mardi Gras, bars, pubs, strip clubs and people who move with alcohol in hands. This street never fall asleep. People throw the beads from balconies. If the women wants to own the beads, she has to show the breast. If the man wants to own beads he has to show his genitals... This kind of view is pretty common on Bourbon Street:) One of the most popular drink on Bourbon Street is a "Hurricane cocktail" and "Hand grenade". Last time I have tried a new one, called "Shark attack". The look of this drink is so cool and it tastes so good:) In the middle of Bourbon Street there are church activists with the cross.They call people to stop party on Bourbon Street.  Bourbon Street is for sure a magic street. I recommend to be there and feel it!
 
 
 
Z wujkiem Ralphem przed wyjsciem na Bourbon Street:)
Wujek Ralph spedzil na Bourbon Street cala swoja mlodosc:)

Uncle Ralph and us before we went to Bourbon Street:)
Uncle Ralph spent his whole youth on Bourbon Street:)
 




Moj kochany Majko <3 <3 <3 Slodki i wspanialy:)/My lovely Mayko <3 <3<3 He is sweet and wonderful:)
 








To zielone cudo w mojej rece to wlasnie "Hand grenade"/ I am having a "Hand grenade"
 




A to wlasnie "SHARK ATTACK"/ This is a "SHARK ATTACK"
 










 
Manifestujacy przeciwnicy imprez na Bourbon Street/ Church activists against Bourbon Street parties


Bambusowy bar/ Bamboo bar
 


Friday, June 5, 2015

Amerykanskie drogi:)/American roads:)

Dzis w drodze powrotnej do hotelu nudzac sie "cykalam" fotki przez szybe samochodu, uwieczniajac glownie drogi akurat tym razem w Houston, na ktore chcialabym zwrocic Wasza uwage...:) Wezly komunikacyjne, drogi, autostardy w Ameryce sa bezbledne, po prostu perfekcyjne! Duze, szerokie, gladkie (bez dziur :D), szybkie, bezpieczne i dodatkowo pieknie sie prezentuja. Pokonywac odleglosci takimi drogami to sama przyjemnosc:)

Today on the way back to the hotel I was taking pictures of the Houston roads by the car window...:) I would like for you now to concentrate on those awesome roads..:) American roads, highways, and commuting systems are perfect and error-free! Big, wide, smooth (no holes :D), fast, safe, and they look great. Covering distances on those roads, it is a great pleasure:)